One more Ukrainian song from Скрябін! The lyrics of this song have a strong philosophical meaning. The band tells us about people’s walks of life and how difficult it is.

Mankind is compared to the number of boats which sails in the sea or ocean. The water is stronger, but many of us still fight. This song is quite old, but a lot of Ukrainians like it even nowadays.

We publish Ukrainian songs with translations so that you could discover Ukrainian modern culture and practice your listening skills. Find more translated songs in the category Songs.

Do you want us to translate your favorite Ukrainian song? Let us know in the comments! Enjoy listening, and good luck with learning the Ukrainian language!

Я не твій брат, ти не сестра мояI’m not your brother, you’re not a sister of mine.
Ніколи не розказуй меніNever tell me
Хто і в чому є винен, на нашій земліWhose fault it is and what fault is, on our Earth –
Люди, як корабліPeople are like boats.
Кожен пливе, поки хвиля несеEveryone sails till the wave washes
І поки глибока водаAnd till deep water
Глибока і темна до самого днаIs deep and dark to the very bottom
До самого-самого днаTo the very, very bottom
На глибині зустрічаються всіAt depth, everybody meets
Так ніби в морі місця немаLike there’s no space in the sea
І труться бортами, аж стогне земляAnd chafes by broadsides, even the Earth howls
Від зависті, підлості й злаDue to envy, meanness, and evil.
Хтось не доплив, бо йому помоглиSomeone hasn’t sailed, cause he has been helped
Набрати повні трюми водиTo get the full bulges of water
Бо стати героями тої війниBecause to become the heroes of this war
Дуже хотіли вониThey wanted very much
Приспів:Chorus:
А до берега тихо хвилі несутьAnd the waves wash silently to the shore
Поранені душі живих кораблівWounded souls of living boats
А від берега знову в море ідутьAnd go from the shore again to the sea
Ті, хто вірив і правду знати хотівThose who believed and wanted to know the truth
Наш океан знає більше, ніж ми –Our ocean knows more than us –
Секрети всі у нього на дніAll the secrets are at the bottom
А ми ходим зверху, великі й маліAnd we are walking above, big and small
Люди як корабліPeople are like boats
Гордо пливем і не вірить ніхто,We sail proud and no one believes
Що ним зацікавилось злоThat evil is interested in him
І серед вітрів ми не чуєм щурів,And among the winds, we don’t hear the rats
Які прогризають нам дно.Which gnaw through our bottom.
Приспів (2)Chorus (2)

Would you like to learn to understand more Ukrainian?
Check our article about the best Ukrainian radio stations online and prepare your ear for a lot of listening. Or learn Ukrainian wherever you are with our free Ukrainian Lessons Podcast.